Communication agroalimentaire internationale
Home » Nos références » traduction agroalimentaireConception graphique en anglais des supports de communication du leader français de la pomme de terre fraîche.
La conception de supports de communication en langue étrangère exige une parfaite connaissance de la culture du pays de diffusion. Les slogans, les accroches, les titres prennent leur source sémantique dans l’histoire et la culture propre à chaque pays. Une traduction , aussi précise soit-elle, ne suffit pas à restituer le sens du message. Celui-ci doit être adapté.
Autres exemples de travaux de Traduction marketing et publicité
Traduction francais russe Marketing et publicité
Le Leader français de la pomme de terre fraîche confie à Atenao sa communication vers l'Europe de l'est.
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Traduction scientifique français anglais pour le magazine "LA RECHERCHE"
- Traduction
- Exposition internationale du Sénat
- Traduction
- Traduction francais russe Marketing et publicité
- Edition,Traduction
Actualités
L'agence de traduction à quoi sert t-elle ?
Développement durable : Atenao soutient la Société Protectrice des Animaux
Compétitions : Atenao remporte le budget traduction du Comité départemental du tourisme de la Moselle.
