Bioviva traduit le jeu éducatif Cro-Magnon

Accueil » Nos références » Localisation du jeu de socié Cro-magnon

Les éditions Bioviva confient à Atenao la localisation du jeu de société Cro-Magnon en néerlandais, italien et allemand.

Le jeu de société Cro-Magnon propose un parcours atypique aux temps préhistoriques mêlant connaissance, réflexion philosophique et humour pour retracer la vie de nos lointains ancêtres. Un jeu décalé dont Atenao à réalisé la localisation (plateau, livret éducatif, carte à jouer) pour l’Italie, les Pays-Bas et l’Allemagne.

Catégorie de projet : localisation pour l’édition, traduction éducative
Format source et cible : Microsoft Word
Domaine : Édition, jeu de société
Combinaisons linguistiques : traduction français allemand, traduction français italien, traduction français néerlandais .

Autres exemples de travaux de Traduction marketing et publicité

Hugo Boss traduit ses articles de presse avec Atenao

Hugo Boss, fleuron du prêt à porter, choisit l’agence de traduction Atenao

Consulter

Le géant de la Déco et du Design sélectionne Atenao pour ses besoins en traduction.

Le géant de la Déco et du Design sélectionne Atenao pour ses besoins en traduction.

Consulter

Sous-titrage de Vidéo pour le géant des barbecues, Weber

La filiale française de Weber internationalise ses vidéos

Consulter
Vous avez aimé cet article, partagez-le sur vos réseaux sociaux !