Traduction anglais français pour Le Salon International de l'Agroalimentaire
Accueil » Nos références » Traduction anglais français pour Le SIALLe SIAL confie à Atenao la traduction anglais – français de ses étiquettes
Dans le cadre de son édition 2010 d'octobre, LE SIAL, premier salon agroalimentaire mondial, choisit Atenao pour la traduction anglais - français d'étiquettes. Une nouvelle référence de taille pour l'agence qui compte déjà, parmi ses clients, les géants Unilever et Lactalis.
Autres exemples de travaux de Traduction marketing et publicité
Bioviva traduit le jeu éducatif Cro-Magnon
Les éditions Bioviva confient à Atenao la localisation du jeu de société Cro-Magnon en néerlandais, italien et allemand.
ConsulterGL events sélectionne Atenao
L’organisateur international de salons GL events choisit Atenao pour la traduction de ses outils de communication.
ConsulterOpinion way traduit ses enquêtes en espagnol, anglais et allemand
L’instituts d'études marketing et d’opinion Opinion Way choisit Atenao pour la traduction de ses enquêtes
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Atenao signe un partenariat avec le Bureau International du Travail (BIT)
- Traduction
- Traduction de site internet pour Esprit de France
- Traduction
- Traduction en anglais d'une brochure découverte du Beaujolais
- Traduction
