Traduction anglais français du rapport 2011 sur le droit des filles dans le monde

Accueil » Nos références » Traduction humanitaire anglais français

Traduction anglais français du rapport 2011 sur le droit des filles dans le monde

Fondée il y a 70 ans, Plan est l'une des plus anciennes organisations non gouvernementales au service de l’enfance. Présente dans 50 pays en développement en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, l’organisation travaille avec près de 38 000 collectivités pour aider les jeunes populations à sortir de la pauvreté. La vision de Plan est celle d'un monde dans lequel tous les enfants se réalisent dans des sociétés qui respectent les droits et la dignité.

Partenaire des ONG depuis sa création, Atenao s’est vue confiée par Plan International, la traduction anglais français de son rapport 2011 sur le droit des filles dans le monde. 80000 mots d’articles et de synthèses traduits par un binôme de 2 traducteurs en 20 jours ouvrés.

Domaine : Traduction humanitaire
Format source et cible : MS Word
Combinaisons linguistiques : traduction anglais français
Volume par combinaison : 80 000 mots

Autres exemples de travaux de Traduction économique et financière

Atenao interprète au festival « Circulez » d’Aix-en-Provence

Dans le cadre du festival « Circulez », La ville d’Aix-en-Provence confie l’interprétation de la soirée « mobilité en 2040 » à l’agence Atenao

Consulter

Atenao signe un partenariat avec le Bureau International du Travail (BIT)

Après l’OCDE en debut d’année, une nouvelle institution internationale d’envergure choisit de confier ses travaux de traduction à l’agence Atenao.

Consulter

l’African Capacity Building Foundation confie son rapport annuel à Atenao

l’African Capacity Building Foundation, institution indépendante pour le renforcement des capacités des pays en voie de développement choisit Atenao pour la traduction de son rapport annuel

Consulter