Traduction français anglais pour l’agence Stratis

Accueil » Nos références » Traduction français anglais pour l’agence Stratis

L’agence de communication publique Stratis choisit atenao pour ses traductions français anglais

Distinguée meilleure agence de communication publique par le magazine Acteurs publics, l’agence Stratis est un acteur majeur de la communication institutionnelle depuis une vingtaine d’années. Pour la traduction de ses newsletters, Stratis choisit atenao, agence de traduction professionnelle habituée à traduire les outils de communication à fort impact.

La traduction de documents corporates, accroches publicitaires, slogans ou baselines, français-anglais, français-allemand ou dans n’importe quelle autre combinaison linguistique, implique une phase de conception rédaction en langue étrangère c’est pourquoi toutes les traductions publicitaires au sein d’atenao sont réalisées par des traducteurs professionnels rompus à cet exercice de style, dans le but de produire des textes localisés et à fort impact.

Autres exemples de travaux de Traduction marketing et publicité

CD Fruits fait traduire ses outils de communication

CD Fruits, société spécialisée dans la création de feuilles déshydratées préparées à base de purée de fruits confie à Atenao la traduction de ses outils de communication.

Consulter

Début d’une collaboration entre l’agence Atenao et Affinity Média

La régie internationale Affinity Média confie ses traductions en portugais, espagnol et italien à l’agence Atenao.

Consulter

Pilot nous confie ses traductions vers l’anglais

Le géant international du stylo Pilot démarre une collaboration avec l’agence Atenao

Consulter