Traduction français - anglais de 2 nouveaux magazines scientifiques

Home » Nos références » Traduction français - anglais de 2 nouveaux magazines publiés par la revue scientifique "LA RECHERCHE"

Mission : traduction français anglais des suppléments "Objectif Terre 2050" et "Le pétrole en 2030".

La ligne éditoriale du magazine LA RECHERCHE offre une large place à l’actualité des sciences : Astres, Matière, Terre, Vie, Archéologies, Sapiens, Santé, Technologies, Mathématiques. 

Le projet consistait à traduire du français vers l'anglais 2 magazines rédigés en collaboration avec 2 grands groupes industriels français.

Dossier n°1 : traduction du magazine "Objectif Terre 2050" de 96 pages, dédié à l'avenir de la planète et rédigé en collaboration avec le groupe Veolia Environnement.

Dossier n°2 : traduction du magazine "Le pétrole en 2030" de 96 pages, dédié à l'avenir des énergies fossiles et rédigé en collaboration avec le groupe TOTAL.



Nous avons donc confié ce projet à nos traducteurs présentant la meilleure association " expérience "-" capacité à restituer l'information" de façon à rendre la lecture du magazine la plus juste et la plus confortable possible.

Votre devis de traduction en un temps record

Autres exemples de travaux de Traduction scientifique et technique

Traduction de fiches techniques pour le groupe Saint-Gobain

Mission : traduction de l'anglais vers le français des fiches produits d'une filiale du groupe Saint Gobain.

Consulter

Traduction scientifique français anglais pour le magazine "LA RECHERCHE"

Mission : traduction français anglais des suppléments "Alsace pépite de l'innovation" et "Les trains du futur".

Consulter

Traduction scientifique du CEA en japonais

Mission : Traduction en japonais de la brochure du Commissariat à l'Energie Atomique et mise en page de la traduction sous Adobe Indesign.

Consulter