Traduction de 2 nouveaux numéros du magazine scientifique La Recherche

Accueil » Nos références » Traduction français - anglais de 2 nouveaux magazines publiés par la revue scientifique "LA RECHERCHE"

Mission : traduction français anglais des suppléments "Objectif Terre 2050" et "Le pétrole en 2030".

La ligne éditoriale du magazine LA RECHERCHE offre une large place à l’actualité des sciences : Astres, Matière, Terre, Vie, Archéologies, Sapiens, Santé, Technologies, Mathématiques. 

Le projet consistait à traduire du français vers l'anglais 2 magazines rédigés en collaboration avec 2 grands groupes industriels français.

Dossier n°1 : traduction du magazine "Objectif Terre 2050" de 96 pages, dédié à l'avenir de la planète et rédigé en collaboration avec le groupe Veolia Environnement.

Dossier n°2 : traduction du magazine "Le pétrole en 2030" de 96 pages, dédié à l'avenir des énergies fossiles et rédigé en collaboration avec le groupe TOTAL.



Nous avons donc confié ce projet à nos traducteurs présentant la meilleure association " expérience "-" capacité à restituer l'information" de façon à rendre la lecture du magazine la plus juste et la plus confortable possible.

Autres exemples de travaux de Traduction scientifique et technique

Traduction, technique, correction et rewriting dans le domaine de l’ingénierie

Mission: Réécriture en anglais, correction, traduction en français d’un programme de formation pour un groupe international d’ingénierie

Consulter

Traduction anglais francais d'un film pour Disney Nature

Mission : traduction / localisation, pour Disney Nature, d'un script de film de l'anglais vers le français.

Consulter

Traduction en anglais d'une publication scientifique du CNRS

Mission : Traduction en anglais des 2 tomes du guide de préparation des échantillons pour la microscopie électronique en transmission

Consulter