Traduction, technique, correction et rewriting dans le domaine de l’ingénierie

Accueil » Nos références » Traduction, technique, correction et réécriture dans le domaine de l’ingénierie

Mission: Réécriture en anglais, correction, traduction en français d’un programme de formation pour un groupe international d’ingénierie

Le groupe Sii international (2700 collaborateurs), spécialisé en conseil, étude, ingénierie et maintenance, apporte des solutions aux projets à valeur ajoutée technologique des grandes entreprises (R&D externalises et intégration de systèmes). La filiale luxembourgeoise du groupe a choisi Atenao pour la réécriture en anglais et la traduction de l’anglais vers le français de son programme de formation. 50 000 mots réécrits, relus puis traduits en moins d’un mois. La qualité de la prestation de l’agence lui a vaut aujourd’hui une collaboration avec la Suisse, seconde filiale du groupe .

Autres exemples de travaux de Traduction scientifique et technique

Traduction anglais francais d'un film pour Disney Nature

Mission : traduction / localisation, pour Disney Nature, d'un script de film de l'anglais vers le français.

Consulter

Traduction en anglais d'une publication scientifique du CNRS

Mission : Traduction en anglais des 2 tomes du guide de préparation des échantillons pour la microscopie électronique en transmission

Consulter

Traduction de fiches techniques pour le groupe Saint-Gobain

Mission : traduction de l'anglais vers le français des fiches produits d'une filiale du groupe Saint Gobain.

Consulter