Traduction, technique, correction et rewriting dans le domaine de l’ingénierie
Accueil » Nos références » Traduction, technique, correction et réécriture dans le domaine de l’ingénierieMission: Réécriture en anglais, correction, traduction en français d’un programme de formation pour un groupe international d’ingénierie
Le groupe Sii international (2700 collaborateurs), spécialisé en conseil, étude, ingénierie et maintenance, apporte des solutions aux projets à valeur ajoutée technologique des grandes entreprises (R&D externalises et intégration de systèmes). La filiale luxembourgeoise du groupe a choisi Atenao pour la réécriture en anglais et la traduction de l’anglais vers le français de son programme de formation. 50 000 mots réécrits, relus puis traduits en moins d’un mois. La qualité de la prestation de l’agence lui a vaut aujourd’hui une collaboration avec la Suisse, seconde filiale du groupe .
Autres exemples de travaux de Traduction scientifique et technique
Atenao relève le défi GDF SUEZ
Atenao parvient à traduire en 48 heures une traduction technique de 62000 mots de GDF SUEZ
ConsulterTime avenue SA traduit son site internet
La marque suisse d’horlogerie, Marvin watches, confie à Atenao la traduction de son site internet en français et allemand
ConsulterTraduction et exécution graphique multilingue d'un tract produits en implantologie
La société Hygiène express confie à Atenao la traduction et exécution graphique de son catalogue produit 2011 de kits d'implantologie stériles.
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Traduction de charte graphique pour l’agence McCANN PARIS
- Traduction
- Des traductions Royales pour un Mariage Princier
- Traduction
- L’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) sélectionne Atenao après test de traduction
- Traduction
