CEA scientific translation to Japanese

Home » Our references » scientific translation for the CEA

Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.

For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.

The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.

Votre devis de traduction en un temps record

Other examples of Scientific and technical translation work

Olympus translates its technical documents into Flemish

The Olympus Image and Sound Division employs Atenao’s translation services for its technical documents into Flemish.


Eurospapoolnews selects the Atenao translation agency

International Media Communication, publisher of Piscines & Spas magazine and the news site Eurospapoolnews.com has entrusted its 2013 and 2014 translation budget to Atenao


Translation of the « keep in touch » brochure

The leader in the field of video management chose the Atenao translation agency to translate its introductory brochure