CEA scientific translation to JapaneseHome » Our references » scientific translation for the CEA
Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.
For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.
The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.
Other examples of Scientific and technical translation work
The French railway industry giant selects Atenao to meet its multilingual needsConsulter
French government agency France AgriMer begins a lasting collaboration with the translation and interpretation agency AtenaoConsulter
The Reims University Medical Center entrusts the editing of its English Articles to the translation agency Atenao.Consulter
A propos de notre agence de traduction
- Atenao accompanies AUTO DIFF in its European development
- Atenao presents the latest film by Terry Gilliam
- International exhibition at the Quai Branly museum