CEA scientific translation to JapaneseHome » Our references » scientific translation for the CEA
Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.
For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.
The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.
Other examples of Scientific and technical translation work
The leader in the field of video management chose the Atenao translation agency to translate its introductory brochureConsulter
Naos Group chose the Atenao agency to provide French-to-English simultaneous interpretation at its in-house seminar in Aix-en-ProvenceConsulter
The Petit Palais chose the Atenao agency to provide French-to-English simultaneous interpretation of its scientific symposium on the sculptor DALOU.Consulter
A propos de notre agence de traduction
- Aeronautical website translation
- Translation of the « keep in touch » brochure
- The Brazilian Portuguese into French translation for an international leader in Maritimes offshore services.