CEA scientific translation to JapaneseHome » Our references » scientific translation for the CEA
Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.
For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.
The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.
Other examples of Scientific and technical translation work
The University of Lille uses the Atenao translation and interpretation agencyConsulter
Propos Nature uses the services of the Atenao translation and interpretation agencyConsulter
The University of Paris Seine uses the Atenao translation and interpretation agencyConsulter
A propos de notre agence de traduction
- English to French translation of the 2011 report regarding girls rights around the world
- Translation of a Wii video game
- Ideal DMC uses the interpretation services of the Atenao agency