CEA scientific translation to JapaneseHome » Our references » scientific translation for the CEA
Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.
For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.
The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.
Other examples of Scientific and technical translation work
Following the call for tenders, the company Wiko has entrusted the translation of its smartphone news in 7 languages to Atenao translation agency.Consulter
The ITER organisation chose Atenao agency for the French to English simultaneous interpreting of its press conference, prelude to the ITER Business Forum in Toulouse.Consulter
The departmental tourist board for Marne chooses Atenao for the translation of its guided tours.Consulter
A propos de notre agence de traduction
- International exhibition at the Quai Branly museum
- English into French translation of a Disney film
- Atenao chosen for the translation of Cinéstyle Magazine