CEA scientific translation to JapaneseHome » Our references » scientific translation for the CEA
Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.
For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.
The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.
Other examples of Scientific and technical translation work
Audiovisual production company Telfrance chooses the Atenao translation agencyConsulter
French engineering company Barat, specializing in the design, manufacture, and installation of equipment for the railway industry, chooses the translation agency AtenaoConsulter
Parisian company Expression Group, specializing in medical communications, chooses Atenao to subtitle its videos.Consulter