CEA scientific translation to Japanese

Home » Our references » scientific translation for the CEA

Mission: Translation of the French Atomic Energy Authority's brochure into Japanese and layout of the translation in Adobe Indesign.

For scientific translation, vigilance in keeping with the technical nature of the project is a must. The quality of the final result depends on the translator’s qualifications, and on the methodology used.

The translation of the CEA’s brochure was carried out by our most experienced translator in the field of nanotechnologies, and the layout, which was done by our in-house studio, underwent an extremely precise proofreading and editing stage in Japan. All in all, this complex project was completed in 10 days: Efficiency is born of skill and resourcefulness.

Votre devis de traduction en un temps record

Other examples of Scientific and technical translation work

The French railway industry giant selects the Atenao agency

The French railway industry giant selects Atenao to meet its multilingual needs


Atenao handles France AgriMer's translation needs

French government agency France AgriMer begins a lasting collaboration with the translation and interpretation agency Atenao


A new University Medical Center for the agency Atenao

The Reims University Medical Center entrusts the editing of its English Articles to the translation agency Atenao.