The regional tourist board of Touraine chose Atenao to translate their website
Home » Our references » French English Tourism translationAfter tough competition, the regional tourist board of Touraine chose Atenao for the translation and localisation of their website.
Atenao was chosen for the translation and localisation due to it’s experience within the tourism sector and it’s experience in localisation which involved localising key words, analysing existing anglophone websites within the sector, researching new key words in English, and the integration of such key words into the website.
Project category: Professional translation, Technical translation
Source and target format: MS Word
Turnaround time: 4 weeks
Volume: 40 000 words
Field: Aerial transport, Tourism
Linguistic combinations: French English translation.
Other examples of Tourism translation work
Relais & Châteaux chose Atenao to subtitle 137 presentation videos.
Luxury hotel chain Relais & Châteaux chose translation agency Atenao for the English subtitling of its presentation hotel and restaurant videos for its foreign clientele.
ConsulterThe Alsace regional tourist board chose Atenao to translate its sales catalogue
Atenao was chosen out of several other agencies to carry out the English and German translation and proofreading of its sales catalogue.
ConsulterLozère tourist board choses Atenao to translate its tourism database
Another impressive feat for translation agency Atenao within the tourism field involving the French to English, Spanish and German translation of Lozère Tourist boards database.
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- The French Senate’s international exhibition
- Translation
- Atenao carries out the website and software translation for Sankoré into 15 different languages.
- Translation
- Website translation and the translation of an Iphone application dedicated to Leonardo Da Vinci
- Translation
