Translation and proofreading for the leader in open-air hotels.
Home » Our references » Translation and proofreading for the leader in open-air hotelsTask: Translation of the 2009 brochure for the open-air hotel specialists – 30000 words into English, German, Spanish and Dutch.
This project will next lead us to proofread and correct the website in the all of the above languages.
This important project strengthens our experience within the tourism market, which in 2008 represented 29 % of the translations carried out by Atenao.
Other examples of work
Check out our recent work and see some of our references in the fields of translation, writing, proofreading and publishing.
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Video subtitling for barbeque giant, Weber
- Translation
- Relais & Châteaux chose Atenao to subtitle 137 presentation videos.
- Translation
- Atenao takes on the GDF SUEZ challenge
- Translation
News
When a bad translation leads to a Neanderthal clone
The advantages of translating mobile software
INALCO professional forum
