tom13c

Traduction français-anglais pour L'Oréal Luxe

L’Oréal Luxe débute une collaboration avec l’agence pour ses besoins en traduction

La société qui compte 18 marques, 5 milliards d’euros de CA, 16 000 collaborateurs dans le monde, 5 usines de production : 3 en France, 1 aux Etats-Unis et 1 au Japon, a construit par rachats successifs un portefeuille de marques internationales dans les trois axes stratégiques de la cosmétique : le soin, le parfum et le maquillage.

Pour démarrer cette nouvelle collaboration, la Direction de la Communication Interne de L’Oréal Luxe confie à l’agence de traduction Atenao la version anglaise de son livret d’accueil destiné aux futurs collaborateurs.

L’agence qui vient de remporter le budget de l’Oréal Suisse a déjà traité plusieurs projets de traduction pour L’Oréal France via les agences de publicité du groupe et assure les besoins notamment de Bioderma et d’Estée Lauder Companies Europe. L’arrivée de L’Oréal Suisse et L’Oréal Luxe dans le giron d’Atenao lui permet d’asseoir sérieusement sa position sur le marché de la traduction cosmétique.

Catégorie de projet : traduction cosmétique
Combinaisons linguistiques : français-anglais