Espace rédaction
Home » Espace rédactionConcevoir et créer des textes à fort impact pour éveiller l'intérêt de la cible, trouver les mots justes, les mots porteurs de sens, pour générer de l'interactivité avec le lecteur et développer l'apport relationnel, telle est la source du succès, tel est notre savoir-faire et notre performance.
Vos idées... nos mots
De la plaquette d'entreprise à l'article de mode, du journal interne à la brochure promotionnelle, du consumer magazine au mailing, atenao text work couvre tous les champs d'investigation où le texte est vecteur de message.
La communication en langue étrangère
Les documents marketing destinés à promouvoir des produits ou des services, à recruter de nouveaux clients, à convaincre les prescripteurs dans un pays étranger (plaquette corporate, argumentaire de vente, mailing, packaging, site internet produit ou de marque,…) méritent plus qu’une traduction qui retranscrira le message et le style.
Chaque pays à ses règles en matière de communication, le message doit souvent être localisé et donc réécrit par un concepteur-rédacteur travaillant dans sa langue maternelle, ceci afin d’en garantir l’impact.
Notre approche face à un texte
- Suppression des fautes grossières,
- Correction des redondances inutiles,
- Dissipation des équivoques,
- Correction orthographique et grammaticale,
- Ponctuation logique et expressive,
- Mise en relief des phrases,
- Etre à la fois concret et imagé,
- Allégement du style,
- Choix des mots justes et des accroches,
- Maîtrise du développement et argumentaire,
- Enchaînement des idées,
- Adaptation au lectorat.
A propos de notre agence de traduction
Navigation
Travaux récents
- Brochure touristique multilingue
- Traduction
- Exposition internationale du musée du Quai Branly
- Traduction
- Traduction d'un site internet pour un acteur du marché du luxe
- Internet,Traduction