Interprétariat

Interprétation en visioconférence : l’avenir des relations commerciales internationales

Les situations exceptionnelles s’accompagnent de changements radicaux et tandis que les avions sont cloués au sol, ce sont les solutions de visioconférence qui s’envolent. Une fois encore, les nouvelles technologies vont permettre aux décideurs les plus réactifs et les mieux préparés de s’adapter aux circonstances inédites qui se profilent. En quelques semaines, la visioconférence a démocratisé et dynamisé les appels internationaux.

Lire la suite

Bien choisir son agence de traduction professionnelle

Bien choisir son agence de traduction professionnelle

Que ce soit pour des missions ponctuelles ou des travaux récurrents, le choix d’une agence de traduction professionnelle doit se faire selon plusieurs critères : nature des travaux, domaines d’expertise, expérience, disponibilité… Lire la suite

Se lancer dans la traduction juridique

Intéressé par la traduction juridique ? L’ESIT (école supérieure d’interprètes et de traducteurs) vient de créer un nouveau diplôme universitaire de traducteur-interprète judiciaire, ouvert aux professionnels qui souhaitent se spécialiser ou se reconvertir. Lire la suite

Les débouchés pour les étudiants en langues

Les débouchés pour les étudiants en langues

Au sortir de leur cursus, les étudiants en langues exercent leurs compétences soit dans l’enseignement, soit au sein d’une entreprise internationale, soit dans une institution ou un service de traduction. Lire la suite