tom13c

Traduction touristique Les Cahiers du Tourisme

Seconde année de collaboration entre l’agence de traduction Atenao et le magazine Les cahiers du tourisme pour le numéro Hors série Montagnes.

Pour la deuxième année consécutive, le magazine Les cahiers du tourisme confie à Atenao la traduction et l’exécution graphique sous Indesign de la version anglaise du numéro Hors série Montagnes.

Focalisé sur l’information touristique, les innovations et les acteurs de la filière le magazine Les cahiers du tourisme poursuit son développement à l’étranger via sa version anglaise traduite depuis 2013 par Atenao.

Au sommaire de ce numéro : Les plus beaux domaines skiables au monde, les tendances, les nouvelles disciplines, les bienfaits de la montagne, la mode.

Catégorie de projet : Traduction touristique – Excécution graphique en anglais
Combinaisons linguistiques : traduction français anglais
Volume de mots : 25 000
Délai de réalisation : 20 jours