Traduction rapide 24/7

Vous souhaitez pouvoir commander une traduction de n’importe où, n’importe quel jour et à n’importe quelle heure ? Vous souhaitez concentrer vos besoins en traduction, en provenance de filiales étrangères ou de personnel expatrié par exemple?

Nous proposons, à nos clients implantés mondialement, une prestation de traduction rapide 24/7 via une plateforme online dédiée, personnalisée et sécurisée.
Exclusivement B2B, cette plateforme présente des développements spécifiques et des fonctions optimisées pour les sociétés.

La création de votre espace client est gratuit, il vous suffit juste d’en faire la demande auprès de votre Chef de Projets Atenao.

Comment ça marche?

En amont

• Nous créons un espace dédié à votre société listant les combinaisons de langues dont vous avez besoin
• Vous créez un compte Manager dédié au responsable traduction au sein de votre société
• Vous créez autant de compte utilisateurs que vous le souhaitez
• Chaque nouveau compte utilisateur est soumis à la validation du Manager

Une fois le compte créé

Une fois le compte validé chaque personne enregistrée peut poster des demandes de traduction. Pour chaque combinaison linguistique, plusieurs traducteurs sont sélectionnés puis référencés

Chaque demande postée est analysée, le délai et le prix vous sont communiqués. Pour valider cette commande il vous suffit de « PASSER LA COMMANDE ».

Sur le principe du 1er arrivé, 1er servi, un traducteur prend en charge votre demande.
Vous pourrez commenter votre commande, communiquer des informations contextuelles, des liens web de référence, des ressources documentaires ou des images afin de nous permettre de parfaire la traduction.

Le traducteur peut poser des questions dans une interface, la personne ayant demandé la traduction peut lui répondre.

Une fois la traduction terminée, le traducteur la dépose dans l’interface, la personne ayant posté la demande de traduction reçoit immédiatement après un message lui indiquant que la traduction est prête à être consultée et téléchargée.
Une précision, une question ? Echangez directement avec le traducteur qui effectuera les éventuelles corrections souhaitées.

Vous êtes satisfait ? Dans ce cas vous récupérez la traduction de votre document, le projet est clos.

multi-compte

MULTICOMPTE :

Vous pouvez créer autant de comptes utilisateurs que vous le souhaitez. À chaque nouvel inscrit, le responsable « achat traduction » de votre organisation est averti. Vous gardez ainsi le contrôle sur les droits d’accès et d’utilisation de votre plateforme au sein de votre société.

traducteurs-dediés

TRADUCTEURS DEDIÉS :

Pour chaque combinaison linguistique, les traducteurs prenant en charge vos projets sont ceux qui traduisent déjà vos documents en dehors de la plateforme. Ils sont sélectionnés en amont pour l’adéquation de leurs compétences/style à vos projets.

tarifs-négociés-réduit

TARIFS OPTIMISÉS :

Les prix sont validés en amont avec vous pour chaque combinaison linguistique souhaitée, ils demeurent fixes pendant toute la durée du contrat et ne peuvent être modifiés avant la date anniversaire du contrat. Toute modification tarifaire, après la date anniversaire du contrat, fait l’objet d’un accord préalable avec la société cliente.

glossaire-de-traduction

GLOSSAIRE DEDIÉ :

Votre plateforme stocke les glossaires dédiés à votre organisation. Ils sont établis et actualisés par nos soins à partir des textes traduits pour vous. Vous pouvez valider ou ajouter des termes à traduire dans votre glossaire. Cette méthode garantit la qualité et l’homogénéité de vos traductions.

facturation-simple

FACTURATION FIN DE MOIS :

L’ensemble de vos traductions fait l’objet d’une facture mensuelle dont le mode et le délai de règlement est adapté à vos contraintes.

Pour en savoir plus sur ces solutions dédiées aux clients grands comptes.