Traduction français grec moderne ou grec moderne français

Malgré le qualificatif dont il est affublé, le grec moderne, également appelé grec romaïque, existe et est parlé depuis 1453.

Le grec moderne dans le monde

Depuis le XVe siècle donc, le grec moderne est la langue officielle de la Grèce et de la République de Chypre. C’est la seule langue qui a subsisté parmi toutes celles d’origine indo-européenne. La Turquie est un pays où de nombreuses communautés grécophones sont recensées, principalement parmi les Micrasiates (chrétiens orthodoxes originaires d’Asie Mineure et qui ne sont pas forcément grecs).

Des communautés de locuteurs du grec moderne sont éparpillées un peu partout en Europe. On en trouve en Italie (surtout dans la partie sud du pays), en Hongrie, en Bulgarie, en Géorgie ou encore en Ukraine et en Moldavie.

En tout, il y aurait environ 22 millions de grécophones à travers le monde.

Le grec moderne dans le milieu professionnel

Le grec moderne est l’une des langues officielles de l’Union européenne depuis 1981. C’est aussi une langue qui se trouve être le berceau de la civilisation. De nombreux principes concernant le domaine de la médecine, celui de la politique et des Sciences et Techniques découlent d’une analyse effectuée par des grécophones. Cela se reflète dans le fait que de nombreux termes de ces secteurs d’activités sont issus du grec. Les termes astrologie, laryngotomie, pléonasme ou oligarchie en sont quelques exemples.

La Grèce se présente comme la porte d’entrée des Balkans. C’est un potentiel économique qui inclut aussi bien les pays partiellement grécophones que d’autres nations comme le Monténégro ou la Slovénie. Le contact est établi plus facilement grâce à une solide connaissance du grec moderne. Cette langue est d’ailleurs utile en Grèce et dans plusieurs pays des Balkans.

Les subtilités du grec moderne

Le grec moderne se décline en six variantes. Il y a d’abord le démotique, qui est la langue officielle aussi bien en Grèce qu’à Chypre. C’est la version qui pourrait être qualifiée de standard ou commune. Ce statut de langue officielle n’a été attribué au démotique qu’après 1976. Jusqu’alors, c’était une autre variante qui était utilisée, le catharévousa, également appelé grec puriste moderne.

Entre ces deux variantes, les différences tiennent à la structure même de la phrase et au vocabulaire. Ainsi, pour la phrase « J’ai une maison », le démotique utilisera les caractères Έχω ένα σπίτι, et le puriste, Έχω οικίαν.

Le tsakonien, le pontique, le cappadocien sont d’autres variantes principales qui se déclinent elles-mêmes en plusieurs versions.