tom13c

Traduction de site internet francais-anglais

Grâce à une première collaboration fructueuse sur la traduction en 2008 du magazine La Recherche « Objectif Terre », Atenao et Véolia récidivent pour la version anglaise d’un contenu technique relatif au traitement des eaux polluées et à la filtration.

Atenao réalise pour une filiale de Véolia Water, la traduction français-anglais d’un site internet dédié au traitement de l’eau potable des collectivités publiques : filtration, potabilisation, ultrafiltration, pièces, équipements et maintenance. Ce projet a été traité à l’aide d’un outil TAO permettant de traduire l’extraction de la base de données du site internet contenant des balises HTML dont l’intégrité devait être parfaitement respectée. Le texte traduit a ensuite été importé dans un back-office.

Catégorie de projet : traduction de site internet
Domaine : traduction technique
Format source et cible : base de données sql
Combinaisons linguistiques : français-anglais
Volume par combinaison : 23 000 mots