traduction-aroma-zone
tom13c

Traduction cosmétique pour Hyteck Aroma-Zone

Hyteck Aroma Zone utilise les services du cabinet de traduction et d’interprétation Atenao

Hyteck Aroma Zone est une entreprise familiale qui a commencé à proposer ses produits et services en 2000. Les sœurs Anne (ingénieur chimiste) et Valérie Vausselin se sont penchées sur les bienfaits des huiles essentielles, et ont développé une gamme de produits cosmétiques et d’aromathérapie. Ils collaborent avec un docteur et des ingénieurs en pharmacie. Au fil du temps, le catalogue des produits s’est développé et c’est aujourd’hui parmi 1 500 articles que leur clientèle peut faire son choix contre 40 à l’origine. Le catalogue englobe des huiles essentielles, des ingrédients cosmétiques naturels permettant de concocter ses produits cosmétiques faits maison, des hydrolats aromatiques et tout le nécessaire pour parfumer son intérieur (parfum d’ambiance, diffuseur, brumisateur). L’équipe de Hyteck Aroma Zone prodigue des conseils sur le choix des produits et sur la manière d’en faire usage.

Hyteck Aroma Zone sélectionne Atenao pour ses besoins en traduction du français vers l’anglais.

Catégorie de projet : traduction cosmétique
Combinaisons linguistiques : français-anglais