tom13c

Traduction pour Prevor

La société Prevor, spécialiste de la brûlure chimique, choisit Atenao pour la traduction d’un projet e-learning dans le domaine des risques chimiques et de la toxicologie. Les formations ont été traduites en anglais, allemand et espagnol.

La société Prevor, spécialiste de la brûlure chimique, choisit Atenao pour la traduction d’un projet e-learning dans le domaine des risques chimiques et de la toxicologie. Les formations ont été traduites en anglais, allemand et espagnol.

Chaque formation était composée de 3 parties : le cours , un document destiné à l’enregistrement audio, un QCM de 100 questions :

La spécificité des traductions nécessitait un certain niveau d’expertise, nous avons donc été, par l’intermlédiaire du client, en contact permanent avec les scientifiques, auteurs des formations qui ont garanti sa bonne mise en place et l’exactitude du travail.

Avec Tokyo Chemicals, CINIC Chemicals Europe, CLARKE ENERGY France, Ragasco, Groupe ROMPETROL, ou encore Interfora, Prevor constitue une nouvelle référence de taille pour Atenao sur le marché de l’industrie chimique.

Catégorie de projet : Traduction technique et scientifique
Combinaisons linguistiques : traduction français anglais, traduction français espagnol, traduction français allemand