Traduction français néerlandais, Traducteur néerlandais français

Accueil » Traduction français néerlandais

Toutes les traductions ne se valent pas et il s'avère extrêmement difficile d'en vérifier la qualité. S'appuyant sur le professionnalisme et l'expertise de son équipe de traducteurs Français-Néerlandais, Atenao engage sa responsabilité en respectant la Charte du traducteur pour garantir la perfection des travaux réalisés.

Atenao et la traduction français - Néerlandais

1% des traductions réalisées par l’agence (source 2006).
Principaux domaines : Tourisme, Agroalimentaire, Scientifique, Consulting,...

Pour vos traductions français Néerlandais : un système simple et rapide

Vous nous confiez votre texte au format que vous désirez. Après étude du document, nous vous transmettons un devis pour votre traduction précisant également les délais de livraison.

Notre équipe de traducteurs professionnels

Composée de traducteurs de langue maternelle parfaitement bilingues, professeurs et diplômés, notre équipe expérimentée met en oeuvre ses compétences pour traduire vos textes tout en préservant intact leur sens original.
Notre équipe compte 4 traducteurs Français - Néerlandais spécialisés par domaine d’activités.

La garantie :

  • Une traduction Français - Néerlandais parfaitement fiable.
  • Une traduction prête à l’édition et à la diffusion.
  • Une traduction conforme à l’évolution des langues.

Pour tous vos projets de traductions Français - Néerlandais, nous appliquons une méthode de travail rigoureuse pour vous permettre d’obtenir un produit fini optimal répondant parfaitement à vos exigences :

  • La réception et la livraison de vos documents sont effectuées sur le(s) support(s) de votre choix (papier, support informatique, e-mail).
  • Un chef de projets prend en charge le dossier, il est votre interlocuteur privilégié jusqu’à la validation finale.
  • Un traducteur Français - Néerlandais spécialisé dans votre branche d'activité est dédié au projet jusqu’à son terme. Equipé des meilleurs logiciels de traitement linguistique, il associe sa maîtrise de la langue à celles des outils informatiques les plus puissants.

Un traducteur à l'honneur

Née aux Pays-Bas où elle a passé sa jeunesse, Ellen-Marian vit et travaille actuellement en France. Elle fut attirée dès son plus jeune âge par les langues et la communication. Après ses études à l'Ecole Supérieure de Traduction et d’Interprétariat à Maastricht, elle a travaillé pendant près de 7 ans comme responsable marketing pour différentes sociétés dont elle gérait la communication en anglais, allemand, français et espagnol. Indépendante depuis 2003 Elle se consacre désormais uniquement à la traduction en néerlandais, à l’interprétariat et à la formation en langues. Ses langues de travail sont l’anglais, le français, l’allemand.

Ses spécialités : Marketing et publicité, cosmétique, technique (automobile, grues mobiles, chauffages industriels), multimédia.

Votre devis de traduction en un temps record