Traduction français néerlandais, Traducteur néerlandais français
Accueil » Traduction français néerlandaisToutes les traductions ne se valent pas et il s'avère extrêmement difficile d'en vérifier la qualité. S'appuyant sur le professionnalisme et l'expertise de son équipe de traducteurs Français-Néerlandais, Atenao engage sa responsabilité en respectant la Charte du traducteur pour garantir la perfection des travaux réalisés.
Atenao et la traduction français - Néerlandais
1% des traductions réalisées par l’agence (source 2006).
Principaux domaines : Tourisme, Agroalimentaire, Scientifique, Consulting,...
Pour vos traductions français Néerlandais : un système simple et rapide
Vous nous confiez votre texte au format que vous désirez. Après étude du document, nous vous transmettons un devis pour votre traduction précisant également les délais de livraison.
Notre équipe de traducteurs professionnels
Composée de traducteurs de langue maternelle parfaitement bilingues, professeurs et diplômés, notre équipe
expérimentée met en oeuvre ses compétences pour traduire vos textes tout en préservant intact leur sens original.
Notre équipe compte 4 traducteurs Français - Néerlandais spécialisés par domaine d’activités.
La garantie :
- Une traduction Français - Néerlandais parfaitement fiable.
- Une traduction prête à l’édition et à la diffusion.
- Une traduction conforme à l’évolution des langues.
Pour tous vos projets de traductions Français - Néerlandais, nous appliquons une méthode de travail rigoureuse pour vous permettre d’obtenir un produit fini optimal répondant parfaitement à vos exigences :
- La réception et la livraison de vos documents sont effectuées sur le(s) support(s) de votre choix (papier, support informatique, e-mail).
- Un chef de projets prend en charge le dossier, il est votre interlocuteur privilégié jusqu’à la validation finale.
- Un traducteur Français - Néerlandais spécialisé dans votre branche d'activité est dédié au projet jusqu’à son terme. Equipé des meilleurs logiciels de traitement linguistique, il associe sa maîtrise de la langue à celles des outils informatiques les plus puissants.
Un traducteur à l'honneur
Née en Belgique, Erna à passé sa jeunesse à Bruxelles au sein d’une famille bilingue du côté maternel. Rapidement intriguée par l’utilisation courante de 2 langues à la maison, elle entreprend seule de découvrir le français à l’aide d’un manuel scolaire appartenant à sa mère. Depuis, Erna dévore les livres en néerlandais et français. Elle apprend la traduction français anglais et français néerlandais à l'Institut universitaire Marie Haps à Bruxelles. En 1988, elle s’installe en tant que traductrice indépendante. Passionnée par l'architecture et les arts en général, elle se spécialise dans les traductions techniques.
Ses spécialités : traduction et rédaction dans les domaines de la construction, la décoration, la sécurité, la gastronomie et le tourisme.
A propos de notre agence de traduction
Navigation
Travaux récents
- Doublage français allemand du documentaire Green Card sous les Tropiques
- Traduction
- GL events sélectionne Atenao
- Traduction
- Traduction en 2 langues d'un guide de randonnée à Vélo pour un Comité Départemental du Tourisme français
- Edition,Traduction
