Traduction francais espagnol - espagnol français
Accueil » Traduction francais espagnolAlors que les anglophones et les francophones sont géographiquement très dispersés, les locuteurs hispanophones sont exclusivement situés en Amérique latine, en Europe et minoritairement en Afrique. L'espagnol est la deuxième langue parlée dans le monde (332 millions de locuteurs) après le chinois (885 millions), mais avant l'Anglais (322 millions) et l'arabe (200 millions).
Atenao et la traduction Français Espagnol
16% des traductions réalisées par l’agence (source 2006).
Principaux domaines : Tourisme, Juridique, Agroalimentaire, Finance, Consulting,
Pour vos traductions Français Espagnol : un système simple et rapide
Vous nous confiez votre texte au format que vous désirez. Après étude du document, nous vous transmettons un devis pour votre traduction précisant également les délais de livraison.
Notre équipe de traducteurs professionnels
Composée de traducteurs de langue maternelle parfaitement bilingues, professeurs et diplômés, notre équipe
expérimentée met en oeuvre ses compétences pour traduire vos textes tout en préservant intact leur sens original.
Notre équipe compte 19 traducteurs Français - Espagnol spécialisés par domaine d’activités.
La garantie :
- Une traduction Français - Espagnol parfaitement fiable.
- Une traduction prête à l’édition et à la diffusion.
- Une traduction conforme à l’évolution des langues.
Pour tous vos projets de traductions Français - Espagnol, nous appliquons une méthode de travail rigoureuse pour vous permettre d’obtenir un produit fini optimal répondant parfaitement à vos exigences :
- La réception et la livraison de vos documents sont effectuées sur le(s) support(s) de votre choix (papier, support informatique, e-mail).
- Un chef de projets prend en charge le dossier, il est votre interlocuteur privilégié jusqu’à la validation finale.
- Un traducteur Français - Espagnol spécialisé dans votre branche d'activité est dédié au projet jusqu’à son terme. Equipé des meilleurs logiciels de traitement linguistique, il associe sa maîtrise de la langue à celles des outils informatiques les plus puissants.
Un traducteur à l'honneur
Née en Espagne où elle a passé sa jeunesse, Patricia reçoit une éducation bilingue français espagnol. Son goût pour le français et l'anglais l’amène dans un premier temps à l'enseignement de ces langues aux étrangers, mais après 15 ans d'exercice du métier elle obtient un contrat comme documentaliste et traductrice à l'Université du Pays Basque (Espagne) où elle a repris ses études et prépare sa thèse de doctorat en sciences de l'éducation. D'autres contrats suivront, puis des demandes de chercheurs dans divers domaines.
Ses études terminées, elle réoriente sa carrière vers la traduction en espagnol en tant qu'indépendant, une activité où son penchant pour le travail réflexif et bien fait peut se combiner avec sa maîtrise des langues. Patricia est mère de deux enfants.
A propos de notre agence de traduction
Navigation
Travaux récents
- Brochure touristique multilingue
- Traduction
- Traduction de guides touristiques d’un Comité du Tourisme d’outre-mer
- Traduction
- Localisation en anglais US du site de rencontre adopteunmec.com
- Internet,Traduction
