Traduction d'un site internet pour un acteur du marché du luxe
Home » Nos références » Traduction site Internet LuxeMission: traduction du français vers l'anglais et du français vers l'italien du site internet d'un acteur du luxe monégasque.
La spécificité du texte dans le domaine du luxe apparaît aussi bien sur le plan communicationnel que proprement sémiotique et appelle un traitement particulier. Ici, la traduction est un vecteur fort de communication qui accorde une importance fondamentale au style.
Conserver le style impactant du message original pensé en français sans tomber dans le piège de l'interprétation constituait le principal défi de ce projet.
Autres exemples de travaux de Traduction de sites internet
Traduction en anglais US d'une Web TV dédiée aux femmes actives.
Mission : traduction en anglais US d'un nouveau webzine dédié aux femmes actives.
ConsulterTraduction site Internet touristique d'un comité régional du tourisme en 5 langues
Mission: Un nouveau Comité Régional du Tourisme fait appel à Atenao pour la traduction de son site internet du français vers le polonais, le tchèque, le danois, le hongrois et le finnois.
ConsulterTraduction d'un site Internet automobile en 11 langues
Mission : traduction d'un site internet du secteur automobile en 11 langues
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Traduction scientifique français anglais pour le magazine "LA RECHERCHE"
- Traduction
- Exposition internationale du Sénat
- Traduction
- Brochure touristique multilingue
- Traduction
Actualités
L'agence de traduction à quoi sert t-elle ?
Développement durable : Atenao soutient la Société Protectrice des Animaux
Compétitions : Atenao remporte le budget traduction du Comité départemental du tourisme de la Moselle.
