Traduction d'un site internet pour un acteur du marché du luxe

Accueil » Nos références » Traduction site Internet Luxe

Mission: traduction du français vers l'anglais et du français vers l'italien du site internet d'un acteur du luxe monégasque.

La spécificité du texte dans le domaine du luxe apparaît aussi bien sur le plan communicationnel que proprement sémiotique et appelle un traitement particulier. Ici, la traduction est un vecteur fort de communication qui accorde une importance fondamentale au style.
Conserver le style impactant du message original pensé en français sans tomber dans le piège de l'interprétation constituait le principal défi de ce projet.

Autres exemples de travaux de Traduction de sites internet

Localisation en anglais US du site de rencontre adopteunmec.com

Mission: Plus gros site de rencontre en termes de trafic web en seulement deux ans d'existence, adopteunmec.com confie à Atenao la localisation de la version américaine de son site … AdoptAGuy.com.

Consulter

Traduction de site internet dans le domaine de l’aéronautique

Mission : Traduction du français vers l’anglais du blog d’une grande compagnie aérienne européenne.

Consulter

Traduction d'un site web touristique en anglais et allemand

Mission : traduction d'un site internet de 50000 mots du français vers l'anglais et l'allemand.

Consulter