Traduction d'un site internet pour un acteur du marché du luxe
Accueil » Nos références » Traduction site Internet LuxeMission: traduction du français vers l'anglais et du français vers l'italien du site internet d'un acteur du luxe monégasque.
La spécificité du texte dans le domaine du luxe apparaît aussi bien sur le plan communicationnel que proprement sémiotique et appelle un traitement particulier. Ici, la traduction est un vecteur fort de communication qui accorde une importance fondamentale au style.
Conserver le style impactant du message original pensé en français sans tomber dans le piège de l'interprétation constituait le principal défi de ce projet.
Autres exemples de travaux de Traduction de sites internet
Traduction du site internet immobilier SeLoger.com
Le leader de l’immobilier sur Internet confie la traduction de son site internet à atenao
ConsulterTraduction d’un site internet et d’une application Iphone dédiée à Léonard de Vinci
Le Château du Clos Lucé a choisi atenao pour la traduction de son site internet et de son application Iphone
ConsulterTraduction français anglais, français allemand, français italien et français espagnol du site internet monferme-encheres.com
La société monfermé finance confie à Atenao la traduction en 4 langues du site internet d’enchères en ligne monferme-encheres.com
ConsulterA propos de notre agence de traduction
Travaux récents
- Traduction de 2 nouveaux numéros du magazine scientifique La Recherche
- Traduction
- Traduction en 13 langues du site Internet getInvolvedTogether
- Edition,Internet,Traduction
- Brochure touristique multilingue
- Traduction
Actualités
10e Journée Européenne des Langues : encourager l’apprentissage et le plurilinguisme
55 ans pour traduire la Bible en japonais
Tintin ou Kuifje : en Belgique la linguistique se place en haut des box-offices
